TERJEMAHAN LIRIK LAGU THODI JAGAH

Haiii gaes, kita bertemu kembali dalam tulisan tentang film india. Sesuai judulnya, kali ini saya mau menuliskan terjemahan lagu dari film india yang belum lama ini saya tonton yakni Marjaavaan. Review lengkap filmnya nanti nyusul yaa 😁


pic source: Indian Express

Fyi, Marjaavaan ini adalah film yang diperankan oleh Sidharth Malhotra dan Tara Sutaria yang dirilis pada tanggal 14 November 2019 lalu, jadi filmnya masih termasuk baru.

Ada 2 lagu yang saya suka di film ini, yang pertama adalah Tum Hi Aana dan yang kedua adalah yang akan saya tuliskan terjemahannya dalam artikel ini yakni Thodi Jagah. Oh iya, Thodi Jagah ini dinyanyikan dalam 2 versi yakni versi pria (Arijit Singh) dan versi wanita (Tulsi Kumar).


Thodi Jagah dan Tum Hi Aana ini menjadi salah dua dari beberapa lagu yang seminggu terakhir ini menemani saya bekerja di kantor. Semoga teman-teman saya gak bosan deh yaa dengerinnya, hahaha

Penasaran dengan lirik lagu dan terjemahannya? Check this out 😉

Thodi Jagah (Arijit Singh & Tulsi Kumar)

Thodi Jagah De De Mujhe, Tere Paas Kahin Reh Jaaun Main
Beri aku sedikit ruang agar aku bisa tinggal di dekatmu
Khamoshiyaan Teri Sunoon, Aur Door Kahin Na Jaaun Main 
Aku akan mendengar dan memahamimu dan tidak meninggalkanmu

Apni Khushi Deke Main Tujhe, Tere Dard Se Jud Jaaun Main
Demi kamu, aku akan mengorbankan kebahagiaanku, dan berbagi rasa sakit bersamamu
Mila Jo Tu Yahaan Mujhe, Dilaaun Main Yaqeen Tujhe
Ketika aku menemukanmu, aku semakin yakin 

Rahun Hoke Tera Sadaa, Bas Itna Chaahta Hoon Main
Aku akan selalu menjadi milikmu, itulah yang kuinginkan
Thodi Jagah De De Mujhe, Tere Paas Kahin Reh Jaaun Main
Beri aku sedikit ruang agar aku bisa tinggal di dekatmu 

Khamoshiyaan Teri Sunu, Aur Door Kahin Na Jaaun Main
Aku akan mendengar dan memahamimu dan tidak meninggalkanmu
Hoon Be-Sahara Tere Bina Main, Tu Jo Na Ho To Main Bhi Nahin 
Tanpamu aku tak berdaya, tanpamu apalah arti keberadaanku

Dekhun Tujhe Yaara Jitni Dafaa Main, Tujhpe Hai Aata Mujhko Yaqeen
Semakin sering aku melihatmu, keyakinanku semakin kuat
Sabse Main Juda Hoke Abhi, Teri Rooh Se Jud Jaaun Main 
Setting myself apart from everybody else, I would unite with your soul

Mila Jo Tu Yahaan Mujhe, Dilaaun Main Yaqeen Tujhe
Ketika aku menemukanmu, aku semakin yakin
Rahun Hoke Tera Sadaa, Bas Itna Chaahta Hoon Main
Aku akan selalu menjadi milikmu, itulah yang kuinginkan 

Thodi Jagah De De Mujhe, Tere Paas Kahin Reh Jaaun Main
Beri aku sedikit ruang agar aku bisa tinggal di dekatmu
Khamoshiyaan Teri Sunu, Aur Door Kahin Na Jaaun Main 
Aku akan mendengar dan memahamimu dan tidak meninggalkanmu
 



Gimana? Lagunya romantis yaa 😉. Adakah di antara kamu yang juga suka lagu ini gaes? Yuk kita nyanyi bareng-bareng, hehehe 😁


Sampai jumpa di tulisan tentang film india di kesempatan berikutnya 😉

You Might Also Like

0 comments

Terimakasih telah berkunjung dan meninggalkan komentar di sini 😊😊

Mohon untuk berkomentar menggunakan kata-kata sopan dan tidak meninggalkan link hidup yah, karena link hidup yang disematkan pada komentar akan saya hapus 😉